原作:車田正美
作畫: 手代木史織
類型:少年/幻想
ISBN:4716814199729
出版社:長鴻出版社
(日本秋田書店授權代理)
讀書的貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(376)
作者: 增田英二
類型:少年/校園
出版社:長鴻出版社
(日本秋田書店授權代理)
ISBN:4715409852407
讀書的貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(166)
原作:貴家悠
作畫:橘賢一
類型:青年/科幻
出版社:長鴻出版社
(日本集英社授權代理)
ISBN:4715409861881
讀書的貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(210)
作者:野部優美
類型:少年/運動、競技
出版社:長鴻
(日本秋田社授權代理)
ISBN:
1:4711552442434
2:4711552443103
讀書的貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(413)
類型:青年/動作冒險
作者: 藪口黑子
出版社:長鴻出版社
(日本集英社授權代理)
讀書的貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(268)
類型:懸疑推理
原著:譽田 哲也
作畫:慎本真
出版社:長鴻出版社
(日本白泉社授權代理)
讀書的貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(279)
作者: 增田英二
類型:少年/青春、戀愛
出版社:長鴻出版社
(日本秋田書店授權代理)
ISBN:4715409852391
讀書的貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(132)
類型:少年/奇幻戰鬥
作者: 高橋留美子
出版社:尖端
(日本小學館授權代理)
ISBN:4717702258641
大家好,我是夜星見。
沒錯,這次只有夜星見而已,所以主詞是『我』,而不是『我們』。
這次要介紹的是高橋留美子大師的《境界之輪迴》第十五集。
高橋留美子大師大家應該都很~熟悉才是,他就是《福星小子》、《相聚一刻》、《亂馬1/2》、《犬夜叉》等大作的作者。
這部《境界之輪迴》是目前在週刊少年Sunday上連載的作品。
至於為什麼很唐突的就介紹第十五集呢?因為已經出到第十五集了,再加上基本上目前還是以短篇的模式進行,就先介紹故事大綱,前面1~14集就不一一介紹故事了。
簡單的故事大綱:
女主角真宮櫻擁有陰陽眼,無意間發現坐自己隔壁座位的男同學-六道輪迴是死神。於是開始了遇見許多靈能者、許多死神與惡靈的故事。
雖然也是收妖除魔的故事,不過非常的有趣好笑,一點都不恐怖。
之前的延伸閱讀,我幾乎不貼wiki,是因為wiki劇透太嚴重了。
不過境界之輪迴的wiki,大概因為是短篇的關係,沒什麼特別好捏的。因此在這裡貼一下
wiki(可以直接點),希望對角色有更多了解的人,可以點進來看。
第15集依舊展現高橋留美子老師的風格與詼諧。
個人對高橋留美子老師的笑點非常的無法招架,經常被戳到笑穴就笑個不停。
《福星小子》中錯亂僧說:「你們可以叫我CHERRY」跟《相聚一刻》的房號與人名(一號房的一之瀨、二號房的二階堂等)讓我笑了十幾年之久。
尤其是諧音的笑話。
我知道許多人一定覺得諧音笑話是老頭笑話,不過並不是所有的諧音笑話都很好笑。太過於刻意,硬是湊在一起的諧音笑話其實並不好笑。
高橋留美子老師的諧音笑話就常常很好笑,而且她總是營造出「非得這麼說」的氣氛。
這次的境界之輪迴第15集,就有一篇我覺得諧音笑話還蠻好笑的。
就是第六話-肩膀沉重。
這一話的,主角們接受棒球社經理的委託,說他們的王牌投手的投球姿勢怪怪的。
大家問他:「你的肩膀很沉重嗎?」
投手:「不要說我單相思!」
單相思的日文是「片思い」,肩膀沉重是「肩重い」,兩者的念法都是「かたおもい
(KATAOMOI」,像這樣非有這樣的情境不可的對話,我就覺得挺好笑的。
當然,這種諧音中文是表達不出來的。
不過中文也有中文的諧音笑話。
像我以前有聽過一個。
老師出考題:「中國的鐵都是?中國的煤都是?」
答案是銨山跟撫訓吧?不過有個學生寫出這樣的答案:
「中國的鐵都是硬的,中國的媒都是黑的。」
要是我,一定給這題分數!
不曉得我們在畫漫畫的笑點的時候,是不是能表現出這類的笑點呢?
就這樣,祝各位有個愉快的夜晚。
(放了隻10公斤的貓在肩膀上,當然重啦!)
延伸閱讀:
まんが家バックステージ 高橋留美子高橋留美子 画業35周年インタビュー讀書的貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(72)
類型:少年/靈異、神怪
作者: 宮下裕樹
原案/人物設定:コザキユースケ
出版社:長鴻出版社
(日本小學館授權代理)
ISBN:4715409863830
讀書的貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(545)
作者: 長田悠幸
ISBN:4715409864608
類型:少年漫畫
出版社:長鴻出版社
(由SQUARE ENIX授權代理)
讀書的貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(154)